名古屋市の災害語学ボランティアに登録してきました。 | 個人専門英会話レッスン 栄 瀬戸(深夜/出張/スカイプOK)

名古屋市の災害語学ボランティアに登録してきました。

名古屋市の災害語学ボランティアに登録してきました。
災害時に外国人のサポートをするなんて、非国民じゃないかと過激な人に思われるかもしれません。
でも、日本語を話せない外国人観光客の安否を確認する責任が名古屋市にあって、そのためにボランティアが必要だと言うなら、喜んで協力しよう、と。

Today I registered with the city of Nagoya as one of the emergency language volunteers for non-Japanese speaking residents and tourists.
I did this because this is probably the only way for me to somehow contribute to the society.
END

KEN SAWAMOTO
(英会話コーチ / 英和通訳者 / 英和翻訳者)
  • 名古屋生まれ / 18歳でロサンゼルスへ移住
  • ロサンゼルス13年在住 / ラスベガス2年在住
  • Union Bank of California(米国)に勤務
  • アメリカ人との結婚/離婚を経験する (T_T)
  • 名古屋市災害語学ボランティア登録済
  • 契約書からアニメゲームまで各種翻訳担当
  • 名古屋市国際イベントの通訳担当